The Lord’s Prayer

In response to OrthodoxMom3’s post on The Lord’s Prayer, I thought I would respond by posting a transliteration of the words in Hebrew:

Avinu Sheba-Shamayim,
Yitkadesh Shimkha
Tamlikh Malkhutkha,
Ye’ase Retzonkha,
Ba-Shamayim u-va’Aretz.
Et Lechem Chu’keinu Tein Lanu Ha-Yom.
U’ma’chal Lanu Al Chovoteinu
Keshe’mechalnu Af Anu Lechayaveinu,
Ve’Al Tevienu Lidei Nisayon,
Ela Tatzileinu Min Ha-Ra.
Amen

For more information, take a look at the post on Hebrew for Christians and the UK’s Wild Olive on the significance of Hebrew prayer for Christians.

Advertisements

One thought on “The Lord’s Prayer

  1. I love seeing prayers in other languages! At Pascha (orthodox easter) we always say the traditional greeting (Christ is Risen) in all sorts of various languages. I just love that. Thanks for putting in the link to my post! 🙂

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s